chou cavalier
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de chou et de cavalier. Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
chou cavalier | choux cavaliers |
\ʃu ka.va.lje\ |
chou cavalier \ʃu ka.va.lje\ masculin
- (Botanique) Variété de chou fourrager.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Botanique
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Conventions internationales : brassica oleracea var. viridis (wikispecies), Brassica oleracea var. acephala (wikispecies)
- Allemand : Blattkohl (de) masculin, Schwarzkohl (de) masculin
- Anglais : collard greens (en) pluriel, spring greens (en) pluriel
- Espagnol : berza (es) féminin, berza col (es) féminin, col (es) féminin, col abierta (es) féminin, col caballar (es) féminin, col forrajera (es) féminin, col gallega (es) féminin, repollo (es) masculin
Voir aussi[modifier le wikicode]
- chou cavalier sur l’encyclopédie Wikipédia