chuchería
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Babiole) De chocho (« fruit du lupin blanc »).
- (Cri de la perdrix) Dérivé de chuchero, avec le suffixe -ía.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
chuchería \tʃu.tʃeˈɾi.a\ |
chucherías \tʃu.tʃeˈɾi.as\ |
chuchería \tʃu.tʃeˈɾi.a\ féminin
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
chuchería \tʃu.tʃeˈɾi.a\ |
chucherías \tʃu.tʃeˈɾi.as\ |
chuchería \tʃu.tʃeˈɾi.a\ féminin
- (Chasse) Imitation du cri de la perdrix pour la chasser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)