ciao bye
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution interjective [modifier le wikicode]
ciao bye \tʃa.o baj\ ou \tʃaw baj\
- (Familier) Au revoir.
- Malheureusement, maintenant c'est fait et je n'ai aucune intention de risquer mes acquis pour te rendre ceux que tu as perdus. Ciao bye! — (Thomas O. St-Pierre, Charlotte ne sourit pas, Leméac, 2016, page 210.)
Synonymes[modifier le wikicode]
→ voir au revoir
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « ciao bye [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « ciao bye [Prononciation ?] »