componeren
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin compōnere.
Verbe [modifier le wikicode]
componeren transitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | componeer | componeerde |
jij | componeert | |
hij, zij, het | componeert | |
wij | componeren | componeerden |
jullie | componeren | |
zij | componeren | |
u | componeert | componeerde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | componerend | gecomponeerd |
Anciennes orthographes[modifier le wikicode]
- componeeren
- komponeren
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « componeren [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]