comprimir
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin comprimere.
Verbe [modifier le wikicode]
comprimir
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « comprimir [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin comprimere.
Verbe [modifier le wikicode]
comprimir \Prononciation ?\ 3e groupe (voir la conjugaison) transitif
Synonymes[modifier le wikicode]
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin comprimere.
Verbe [modifier le wikicode]
comprimir \kum.pɾi.'mi\ transitif (graphie normalisée) 2e groupe (voir la conjugaison)
- Comprimer.
Comprimir lo braç amb un bendatge.
- Comprimer le bras avec un bandage.
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Béarn (Occitanie) : écouter « comprimir [kum.pɾi.'mi] »
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin comprimere.
Verbe [modifier le wikicode]
comprimir \kõ.pɾi.mˈiɾ\ (Lisbonne) \kõ.pɾi.mˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \kõ.pɾi.mˈiɾ\ (langue standard), \kõ.pɾi.mˈiɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \kõ.pɾi.mˈi\ (langue standard), \kõ.pɾi.mˈi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kõ.pɾĩ.mˈiɾ\ (langue standard), \kõ.pɾĩ.mˈiɾ\ (langage familier)
- Maputo: \kõ.pri.mˈiɾ\ (langue standard), \kõ.pri.mˈiɾ\ (langage familier)
- Luanda: \kõm.pɾi.mˈiɾ\
- Dili: \kõm.pɾi.mˈiɾ\
Références[modifier le wikicode]
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du troisième groupe en espagnol
- Verbes transitifs en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Verbes transitifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes du deuxième groupe en occitan
- Exemples en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes du troisième groupe en portugais