crasso
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De crassus (« gras, épais »).
Verbe
[modifier le wikicode]crasso, infinitif : crassare, parfait : crassavi, supin : crassatum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Épaissir, rendre épais.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- concrasso (« rendre épais »)
- crassamen (« sédiment, dépôt »)
- crassatio (« épaississement »)
- incrasso (« engraisser »)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]crasso \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- « crasso », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin crassus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | crasso | crassos |
Féminin | crassa | crassas |
crasso \kɾˈa.su\ (Lisbonne) \kɾˈa.sʊ\ (São Paulo) masculin
- Épais, dense.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \kɾˈa.su\ (langue standard), \kɾˈa.su\ (langage familier)
- São Paulo: \kɾˈa.sʊ\ (langue standard), \kɽˈa.sʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kɾˈa.sʊ\ (langue standard), \kɾˈa.sʊ\ (langage familier)
- Maputo: \krˈa.su\ (langue standard), \krˈa.sʊ\ (langage familier)
- Luanda: \kɾˈa.sʊ\
- Dili: \kɾˈa.sʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « crasso », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage