croce
:
Ancien français
Étymologie
Nom commun
croce \Prononciation ?\ féminin
- Crosse.
- L’escu noir as croces de fer — (Huon de Méry, Tornoiement Antecrist, manuscrit 25566 français de la BnF, 186v. b.)
- L’escu noir as croces de fer — (Huon de Méry, Tornoiement Antecrist, manuscrit 25566 français de la BnF, 186v. b.)
Dérivés dans d’autres langues
- Français : crosse
Références
- [1]*krukja dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
Nom commun
Modèle désuet | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
croce \ˈkrɔ.ʧe\ |
croci \ˈkrɔ.ʧi\ |
croce \ˈkrɔ.ʧe\ féminin
Composés
- croce basca (« croix basque »)
- croce di Korolev (« croix de Korolev »)
- croce direzionale (« croix directionnel »)
- punto croce (« point de croix »)
- testa o croce (« pile ou face »)
Dérivés
Apparentés étymologiques
Références
- ↑ « croce », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- ↑ Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
- ↑ Raoul Boch, Il Boch minore terza edizione, Dizionario francese-italiano italiano-francese, 1997
Voir aussi
- Croce (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- croce dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)