crux

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : Crux

Français[modifier]

Étymologie[modifier]

(XXe siècle) Anglicisme. Emprunt de l’anglais crux (« point le plus difficile d’une ascension »). Du latin crux (« croix », « supplice », « tourment »). 1907 : « the real crux of the climb was encountered »[1]

Nom commun[modifier]

crux \kryks\ masculin

  1. (Alpinisme) La séquence de mouvements la plus difficile ou la plus aléatoire d'une voie d’escalade.
    • Rikar Otegui escalada « onsight » le crux de la voie – une dalle horizontale –, en l’assurant à l’aide de coinceurs. (Reinhold Messner, Femmes au sommet, 2011)

Prononciation[modifier]

Références[modifier]

Latin[modifier]

Étymologie[modifier]

Apparenté [1] à circus ou [2] curvus.

Nom commun[modifier]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif crux crucēs
Vocatif crux crucēs
Accusatif crucĕm crucēs
Génitif crucĭs cruciŭm
Datif crucī crucĭbŭs
Ablatif crucĕ crucĭbŭs

crux \Prononciation ?\ féminin

  1. Gibet, potence, croix (instrument de supplice, ordinairement réservé aux esclaves, et impensable pour un citoyen romain).
    • Tollere in crucem. (Cicéron)
      Mettre en croix.
  2. Torture morale, supplice, peine, tourment, fléau.
    • Summum jus summa crux. (Col.)
      Le droit le plus rigoureux devient cruauté.
  3. (Religion) Croix des Chrétiens.
    • Crucem facere. (Ven.-Fort.)
      Faire le signe de croix.

Synonymes[modifier]

Dérivés[modifier]

Dérivés dans d’autres langues[modifier]

Voir aussi[modifier]

  • crux sur Wikipédia (en latin) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier]

Néerlandais[modifier]

Étymologie[modifier]

Emprunt au latin.

Nom commun[modifier]

crux \Prononciation ?\ féminin

  1. hic, nœud, point névralgique
    • Daar ligt de crux.
      Voilà le hic.

Synonymes[modifier]


Prononciation[modifier]