cross
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1) Abréviation de cross-country.
- (2) De l'anglais.
Nom commun [modifier le wikicode]
cross \kʁɔs\ masculin singulier et pluriel identiques
- (Sport) Sorte de course à pied hors route.
- (Boxe) Coup de poing direct du bras arrière.
- Au deuxième round l’adversaire renonça mais on le poussa quand même vers Clotilde, qui d’un cross l’abattit. — (Francis Carco, Jésus-la-Caille, Deuxième partie, ch. VI, Le Mercure de France, Paris, 1914)
Hyperonymes[modifier le wikicode]
- course à pied (1)
- coup (2)
Hyponymes[modifier le wikicode]
- lead (2)
Dérivés[modifier le wikicode]
- canicross (1)
- crossman, crosswoman (1)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « cross [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « cross [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- L’annexe Sports en français
- cross sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin crux (« supplice »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Forme |
---|---|
Positif | cross \ˈkɹɑs\ ou \ˈkɹɒs\ |
Comparatif | crosser \ˈkɹɑs.ɚ\ ou \ˈkɹɒs.ə\ |
Superlatif | crossest \ˈkɹɑs.ɪst\ ou \ˈkɹɒs.ɪst\ |
cross \ˈkɹɑs\ (États-Unis), \ˈkɹɒs\ (Royaume-Uni)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cross \ˈkɹɑs\ |
crosses \ˈkɹɑs.ɪz\ |
cross \ˈkɹɑs\ (États-Unis), \ˈkɹɒs\ (Royaume-Uni)
Dérivés[modifier le wikicode]
- arrow cross, Arrow cross
- Celtic cross
- crossbow
- Cross of Lorraine
- double cross
- George Cross
- Greek cross
- Holy Cross
- Latin cross
- Maltese cross
- ordeal of the cross (jugement de la croix)
- Red Cross
- St Andrew’s cross
- St George’s cross
- Southern Cross
- stations of the Cross
- True Cross
- Victoria Cross
- way of the Cross (chemin de croix)
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to cross \ˈkɹɑs\ ou \ˈkɹɒs\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
crosses \ˈkɹɑs.ɪz\ ou \ˈkɹɒs.ɪz\ |
Prétérit | crossed \ˈkɹɑst\ ou \ˈkɹɒst\ |
Participe passé | crossed \ˈkɹɑst\ ou \ˈkɹɒst\ |
Participe présent | crossing \ˈkɹɑs.ɪŋ\ ou \ˈkɹɒs.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
cross \ˈkɹɑs\ (États-Unis), \ˈkɹɒs\ (Royaume-Uni)
- Traverser, passer à travers, d’un côté à l’autre.
- To cross the street, the park, the river, the mountains.
- Traverser, Être au travers de quelque chose.
- The Seine crosses Paris.
- The Seine crosses through Paris.
- Traverser, susciter des obstacles pour empêcher le succès de quelque entreprise.
- To cross someone in their goals.
- Traverser les desseins de quelqu'un.
- To cross someone in their goals.
Dérivés[modifier le wikicode]
- cross one’s mind (traverser l'esprit)
Dérivés[modifier le wikicode]
- cross-country
- crosswalk (États-Unis)
- grade crossing (États-Unis)
- level crossing (Royaume-Uni)
- pedestrian crossing (Royaume-Uni)
- zebra crossing (Royaume-Uni)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : cross-country, moto-cross
Prononciation[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du sport
- Lexique en français de la boxe
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’héraldique
- Verbes en anglais