dazwischenkommen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 12 mai 2017 à 04:13 par Baltic Bot (discussion | contributions) (Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate.)

Allemand

Étymologie

Du préfixe dazwischen-, indiquant l’idée de passer entre deux choses, et kommen (« venir »).

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich komme dazwischen
2e du sing. du kommst dazwischen
3e du sing. er kommt dazwischen
Prétérit 1re du sing. ich kam dazwischen
Subjonctif II 1re du sing. ich käme dazwischen
Impératif 2e du sing. komm(e) dazwischen!
2e du plur. kommt dazwischen!
Participe passé dazwischengekommen
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

dazwischenkommen intransitif (voir la conjugaison)

  1. Survenir.
    • er wollte studieren, aber der Krieg, die Krankheit kam dazwischen : il voulait faire des études, mais la guerre, la maldie survint.
    • ich besuche dich, wenn nichts (Dringendes, Unvorhergesehenes) dazwischenkommt : je te rendrai visite si rien (de fâcheux, d’imprévu) ne m’en empêche [survient].
    • es ist bisher immer etwas dazwischengekommen : jusqu’à présent, il s’est toujours passé quelque chose d’imprévu.
  2. (Familier) Venir après (dans une file).
    • — Sind Sie der letzte in der Schlange ? — Nein, es kommt noch ein Herr dazwischen. : Êtes-vous la dernière personne ? Non, il y a encore un monsieur après moi.

Prononciation

Références