diario
:
Espagnol
Étymologie
- Du latin diarium.
Adjectif
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | diario | diarios |
Féminin | diaria | diarias |
diario \Prononciation ?\ masculin
Dérivés
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
diario | diarios |
diario \Prononciation ?\ masculin
- Journal.
- Escribe un diario íntimo.
Hyperonymes
Voir aussi
- diario sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
Ido
Étymologie
- → voir diarium en latin.
Nom commun
diario \ˈdja.rjɔ\
Italien
Étymologie
- Du latin diarium.
Nom commun
Modèle désuet | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
diario \di.ˈa.rjo\ |
diari \di.ˈa.rji\ |
diario \di.ˈa.rjo\ masculin
- Journal.
- Registre.
- Agenda.
- Modèle:éducation Cahier de textes.
Dérivés
- diario intimo (« journal intime »)
- diario online (« blogue »)
Voir aussi
- Diario (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- diario dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Papiamento
Étymologie
- De l’espagnol diario.
Nom commun
diario \Prononciation ?\ masculin
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en papiamento