disparatado
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De disparatar.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | disparatado | disparatados |
Féminin | disparatada | disparatadas |
disparatado \dis.pa.ɾaˈta.ðo\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe disparatar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) disparatado | |
disparatado \dis.pa.ɾaˈta.ðo\
- Participe passé masculin singulier de disparatar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \dis.pa.ɾaˈta.ðo\
- Séville : \dih.pa.ɾaˈta.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \d(i)s.pa.ɾaˈta.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \dih.pa.ɾaˈta.ðo\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Adjectivation du participe passé de disparatar (« divaguer, déraisonner »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | disparatado | disparatados |
Féminin | disparatada | disparatadas |
disparatado \diʃ.pɐ.ɾɐ.tˈa.du\ (Lisbonne) \dʒis.pa.ɾa.tˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Absurde, déraisonnable.
Tais pensamentos, bons e maus, perversos ou generosos, acudiam, em tumulto, disparatados e contraditórios, ao seu cérebro perturbado pela dúvida.
— (Domingos Olímpio, Luzia-Homem, 1903)E as discussões reproduziam-se, cada qual mais disparatada.
— (Aluísio Azevedo, Filomena Borges, 1884)
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe disparatar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) disparatado | |
disparatado \diʃ.pɐ.ɾɐ.tˈa.du\ (Lisbonne) \dʒis.pa.ɾa.tˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé au masculin singulier de disparatar.
- Participe passé masculin singulier de disparatar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \diʃ.pɐ.ɾɐ.tˈa.du\ (langue standard), \diʃ.pɐ.ɾɐ.tˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \dʒis.pa.ɾa.tˈa.dʊ\ (langue standard), \dis.pa.ɽa.tˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \dʒiʃ.pa.ɾa.tˈa.dʊ\ (langue standard), \dʒiʃ.pa.ɾa.tˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \diʃ.pɐ.ɾɐ.tˈa.du\ (langue standard), \diʃ.pɐ.ɾɐ.tˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \diʃ.pɐ.ɾɐ.tˈa.dʊ\
- Dili: \diʃ.pə.ɾə.tˈa.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « disparatado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage