druhý

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Slovaque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave дроугъ, drougъ → voir druhý en tchèque.

Adjectif [modifier le wikicode]

Nombre Cas Masculin Neutre Féminin
Animé Inanimé
Singulier Nominatif druhý druhé druhá
Génitif druhého druhej
Datif druhému druhej
Accusatif druhého druhý druhé druhú
Locatif druhom druhej
Instrumental druhým druhou
Pluriel Nominatif druhí druhé
Génitif druhých
Datif druhým
Accusatif druhých druhé
Locatif druhých
Instrumental druhými

druhý \ˈdru.ɦiː\

  1. Second, deuxième.

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave дроугъ, drougъ qui donne le polonais drugi, le serbo-croate други, drugi, le russe другой, le slovène drug, le slovaque druhý, l'ukrainien другий. L'adjectif s'est développé sur le substantif drug sur l'expression standard drug druga, « l’un, l’autre », puis il en est venu à prendre un sens numéral.
Voyez druh (« ami, semblable ») et .

Adjectif [modifier le wikicode]

nombre cas \ genre masculin féminin neutre
animé inanimé
singulier nominatif

dru dru dru
vocatif

dru dru dru
accusatif

druhého dru druhou dru
génitif

druhého dru druhého
locatif

druhém dru druhém
datif

druhému dru druhému
instrumental

druhým druhou druhým
pluriel nominatif

dru dru dru
vocatif

dru dru dru
accusatif

dru dru
génitif

druhých
locatif

druhých
datif

druhým
instrumental

druhými

druhý \ˈdru.ɦiː\

  1. Second, deuxième.
    • Do cíle doběhl jako druhý. Il est arrivé deuxième.
  2. Opposé.
    • Na druhém břehu řeky. De l'autre côté de la rivière.
  3. Autre.
    • Nikdo druhý to nedokáže jako já. Personne d'autre ne le réussit comme moi.
  4. Presque vrai.
    • Byl jako její druhý otec. C'était comme un [second] père, pour elle.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]