egero
Latin
Étymologie
Verbe
egero, infinitif : egerere, parfait : egessi, supin : egestum \Prononciation ?\ transitif Modèle:conj-la
- Emporter dehors, retirer, enlever.
- silices umeris egerere, Pline. 33, 4, 21, § 71
- emporter des cailloux sur ses épaules.
- silices umeris egerere, Pline. 33, 4, 21, § 71
- Digérer, rejeter, évacuer, faire sortir.
- gravitas caeli egerit populos, Senèque. Ep. 91
- l'insalubrité du climat force les peuples à émigrer.
- gravitas caeli egerit populos, Senèque. Ep. 91
- Épuiser, vider.
- (Sens figuré) Verser, épancher, répandre, rendre, exhaler.
- egerere aquam vomitu, Curt. 7, 5
- vomir de l'eau.
- sanguinem egerere, Pline. 31, 6, 33, § 62
- vomir du sang.
- egerere aquam vomitu, Curt. 7, 5
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
Dérivés
Références
- « egero », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 577)