einmachen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich mache ein |
2e du sing. | du machst ein | |
3e du sing. | er macht ein | |
Prétérit | 1re du sing. | ich machte ein |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich machte ein |
Impératif | 2e du sing. | mache ein mach ein! |
2e du plur. | macht ein! | |
Participe passé | eingemacht | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
einmachen \ˈaɪ̯nˌmaxn̩\ (voir la conjugaison)
- (Cuisine) Mettre en bocal, mettre en conserve.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : La particule ein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ein et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « einmachen [ˈaɪ̯nˌmaxn̩] »