einpferchen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich pferche ein |
2e du sing. | du pferchst ein | |
3e du sing. | er pfercht ein | |
Prétérit | 1re du sing. | ich pferchte ein |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich pferchte ein |
Impératif | 2e du sing. | pferch ein, pferche ein! |
2e du plur. | pfercht ein! | |
Participe passé | eingepfercht | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
einpferchen \ˈaɪ̯nˌp͡fɛʁçn̩\ (voir la conjugaison)
- Parquer, enfermer (des personnes ou animaux) dans un espace étroit.
(Das Vorgehen der KP-Führung zur Bekämpfung des Corona-Ausbruches in Shanghai) kann nicht verschleiern, was Chinas Staatsführung seiner Bevölkerung derzeit antut: Sie pfercht die Infizierten in riesige Quarantänezentren ein, wo sie zu Tausenden ausharren.
— (Fabian Kretschmer, « Realität schlägt Propaganda », dans taz, 11 avril 2022 [texte intégral])- (L'action des dirigeants du PC pour lutter contre la propagation de Corona à Shanghai) ne peut dissimuler ce que les dirigeants chinois font dans ce moment à leurs gens : ils parquent les personnes infectées dans d'immenses centres de quarantaine, où elles doivent se patienter par milliers.
Note : La particule ein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ein et le radical du verbe.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « einpferchen [ˈaɪ̯nˌp͡fɛʁçn̩] »