engastiĝi
Espéranto
Étymologie
- Verbe composé de la racine gasto (« hôte (receveur d’hospitalité) »), de l’affixe en (« en, dedans »), du suffixe -iĝ- (« devenir, tendre vers ») et de la terminaison -i (« verbe ») .
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | engastiĝis | engastiĝas | engastiĝos |
Participe actif | engastiĝinta(j,n) | engastiĝanta(j,n) | engastiĝonta(j,n) |
Adverbe | engastiĝinte | engastiĝante | engastiĝonte |
Mode | Conditionnel | Volitif | Infinitif |
Présent | engastiĝus | engastiĝu | engastiĝi |
voir le modèle “eo-conj-intrans” |
engastiĝi \en.ɡa.ˈsti.dʒi\ intransitif Modèle:eo-motder
- Devenir l’hôte (receveur d’hospitalité).
Apparentés étymologiques
- gasto (mot-racine UV ) Modèle:eo-ss : hôte (receveur d’hospitalité)
- gasti Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : être l’hôte (receveur d’hospitalité)
- gastigi Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : héberger
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « engastiĝi [Prononciation ?] »
Voir aussi
- gasto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- engastiĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- gasto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "en", "gast-", "-iĝ-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).