errada
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
errada féminin
- Erreur, égarement.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol herrada.
Nom commun [modifier le wikicode]
errada \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe errar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) errada | ||
errada \eˈra.ða\
- Participe passé féminin singulier de errar.
Prononciation[modifier le wikicode]
Portugais[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | errado | errados |
Féminin | errada | erradas |
errada \i.ʀˈa.dɐ\ (Lisbonne) \e.xˈa.də\ (São Paulo)
- Féminin singulier de errado.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe errar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) errada | ||
errada \i.ʀˈa.dɐ\ (Lisbonne) \e.xˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de errar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « errada [i.ʀˈa.dɐ] »
- Porto (Portugal) : écouter « errada [i.ʀˈa.dɐ] »