escabeau
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) Du latin scabellum (« petit banc ») qui donne le moyen français scabel → voir escabelle et escabelon.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
escabeau | escabeaux |
\ɛs.ka.bo\ |
escabeau \ɛs.ka.bo\ masculin
- (Mobilier) Siège de bois sans bras ni dossier.
- Il dit à sa femme d’approprier leur chambre, qu’est par en bas ; il fait du feu dans la cheminée, allume deux chandelles, place deux chaises d’un côté de l’âtre, et met de l’autre côté un escabeau. — (Honoré de Balzac, Un Drame au Bord de la Mer, 1835)}
- Un tapissier… Ce n’est pas la peine de s’imaginer des scénarios tordus délirants avec des gendarmes ultra-sexys faisant une haie d’honneur, me présentant un homme torse nu en salopette sur un escabeau avec son couteau à maroufler dans la main droite et une rose entre les dents. — (Christelle Williatte, Variations sur la tache, 2019)
- Autour de ce poêle se trouvaient un vieillard sur une chaise et, sur des escabeaux, trois individus pensifs et mal vêtus. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Échelle autoportante grâce à sa forme en V inversé lui donnant en tout quatre pieds.
De temps en temps, il descendait de l’escabeau, allumait une cigarette, se reculait, examinait ce qui restait à faire.
— (Jules Romains, Les Hommes de bonne volonté, tome XXV : Le Tapis magique, Flammarion, Paris, 1946)Dès que vous aurez fini avec votre escabeau, cher ami, vous serez gentil de me le prêter…
— (Morris [Maurice de Bevere], Lucky Luke 21 — Les Collines noires, 1969, page 28)- Donald, un grand gaillard afro-américain, monte trois marches d’un escabeau pour me montrer à quelle hauteur l’eau s'est élevée lorsque les digues municipales ont cédé. — (L’Actualité, 6 août 2010)
Synonymes[modifier le wikicode]
- siège
Traductions[modifier le wikicode]
Siège de bois sans bras ni dossier (1)
- Allemand : Hocker (de) masculin, Schemel (de) masculin
- Anglais : stool (en)
- Breton : skabell (br) féminin
- Finnois : palli (fi)
- Néerlandais : krukje (nl) neutre
- Occitan : escabèl (oc) masculin, escabèth (oc)
- Picard : éscabiéle (*), éscame (*), éscamioe (*), ésqhin·ne (*)
- Russe : скамеечка (ru) féminin, табуретка (ru) féminin
- Same du Nord : reŋko (*)
Échelle autoportante (2)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « escabeau [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « escabeau [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « escabeau [Prononciation ?] »
- France : écouter « escabeau [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (escabeau), mais l’article a pu être modifié depuis.