estona
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| estona \Prononciation ?\ |
estones \Prononciation ?\ |
estona féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « estona [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | estona \es.'to.na\ |
estonaj \es.'to.naj\ |
| Accusatif | estonan \es.'to.nan\ |
estonajn \es.'to.najn\ |
estona \es.ˈto.na\
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « estona [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « estona [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du gothique stunda.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| estona \es.ˈtu.no\ |
estonas \es.ˈtu.nos\ |
estona \es.ˈtu.no\ féminin (graphie normalisée)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « estona [es.ˈtu.no] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe estonar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela estona | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) estona |
estona \iʃ.ˈto.nɐ\ (Lisbonne) \is.ˈto.nə\ (São Paulo)