fich
Breton[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
fich \ˈfiʃː\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fichañ/fichiñ.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fichañ/fichiñ.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Créole haïtien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du français fiche.
Nom commun [modifier le wikicode]
fich \Prononciation ?\
- Fiche.
Kilè patron an dwe banm fich pou m peye a?
- Quand le patron doit-il me donner la fiche de paie ?
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Gallo[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
fich \Prononciation ?\ |
fich \Prononciation ?\ invariable (graphie ELG) (graphie MOGA)
Références[modifier le wikicode]
- Chubri, Diz-z aun d'inventérr dé non d'endret en galo sur Chubri.bzh, décembre 2017. Consulté le 8 mars 2018
- Vocabulaire informatique et internet sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019