fif
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| fif | fifs |
| \fif\ | |
fif \fif\ masculin
- (Québec) (Vulgaire) (Argot) (Péjoratif) Homme efféminé ou homosexuel.
Si t’aimes les gars, t’aimes les gars, j’ai pas de problème avec ça, j’en connais plein, des fifs.
— (Sophie Bienvenu, Et au pire, on se mariera, 2012)Dans Requiem pour un beau sans-coeur, Tonio s’exclame devant un homard servi dans un restaurant chic: « Crisse de lunch de fif! »
— (Michel Coulombe, Le Québec au cinéma, Guy Saint-Jean Éditeurs, 2022, page 144)
- (Argot) La tronche, la tête.
Je vais t'en mettre quelques uns à la fif !
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
fif figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : homosexualité, minorités sexuelles et de genre.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « fif [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « fif [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « fif [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « fif [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « fif [Prononciation ?] »
- Grenoble (France) : écouter « fif [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- fif sur l’encyclopédie Wikipédia

Forme de nom commun
[modifier le wikicode]| Mutation | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Non muté | pif | pifoù |
| Adoucissante | bif | bifoù |
| Spirante | fif | fifoù |
fif \ˈf̬ifː\ masculin
- Forme mutée de pif par spirantisation (p → f).
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif numéral
[modifier le wikicode]fif *\Prononciation ?\
- Cinq.
Catégories :
- français
- Apocopes en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français du Québec
- Termes vulgaires en français
- Termes argotiques en français
- Termes péjoratifs en français
- Exemples en français
- Insultes en français québécois
- Vocabulaire LGBTIQ en français
- Palindromes en français
- breton
- Formes de noms communs en breton
- vieil anglais
- Mots en vieil anglais issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en vieil anglais incluant une reconstruction
- Mots en vieil anglais issus d’un mot en indo-européen commun
- Adjectifs numéraux en vieil anglais
- Palindromes en vieil anglais