flankieren
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich flankiere |
2e du sing. | du flankierst | |
3e du sing. | er flankiert | |
Prétérit | 1re du sing. | ich flankierte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich flankierte |
Impératif | 2e du sing. | flankiere flankier! |
2e du plur. | flankiert! | |
Participe passé | flankiert | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
flankieren \flaŋˈkiːʁən\ (voir la conjugaison)
- Accompagner sur les deux côtés.
- (Sens figuré) Accompagner, soutenir (une activité par des mesures complémentaires).
„Konkrete positive Signale für bilaterale Zusammenarbeit sind für mich undenkbar, solange sie nicht von klaren und vor allem belastbaren Bekenntnissen der Volksrepublik China zum Umgang mit Russland flankiert werden“, sagte Jensen dem RND.
— (Daniela Vates, « SPD-Außenpolitiker stellt Fortbestand deutsch-chinesischer Regierungskonsultationen infrage », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 20 juin 2023 [texte intégral])- "Des signaux positifs concrets pour une coopération bilatérale sont pour moi impensables tant qu'ils ne sont pas accompagnés d'engagements clairs et surtout solides de la part de la République populaire de Chine sur ses relations avec la Russie", a déclaré Jensen au RND.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « flankieren [flaŋˈkiːʁən] »
- (Allemagne) : écouter « flankieren [flaŋˈkiːʁən] »