fok
:
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fok | fokoù |
fok \ˈfokː\ masculin
- (Marine) Foc.
- Ledet e oa ar c’horf marv war ur plankenn hir harpet ouzh speurenn al lestr, gant ur c’hozh fok gwriet en-dro dezhañ [...]. — (Jarl Priel, An teirgwern Pembroke, Éditions Al Liamm, 1959, page 113)
- Le cadavre était étendu sur une longue planche appuyée au bastingage du vaisseau, cousu dans un foc usagé [...].
- Ledet e oa ar c’horf marv war ur plankenn hir harpet ouzh speurenn al lestr, gant ur c’hozh fok gwriet en-dro dezhañ [...]. — (Jarl Priel, An teirgwern Pembroke, Éditions Al Liamm, 1959, page 113)
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | pok | pokoù |
Adoucissante | bok | bokoù |
Spirante | fok | fokoù |
fok \ˈf̬okː\ masculin
- Forme mutée de pok par spirantisation (p > f).
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « fok » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Commun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | fok | fokke |
Défini | fokken | fokkene |
fok commun
- Foc.
Hyponymes[modifier le wikicode]
Hongrois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
fok
Prononciation[modifier le wikicode]
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Pluriel |
---|
fokken |
fok \Prononciation ?\ féminin/masculin
- (Marine) Misaine.
De fok bijzetten.
- Hisser la misaine.
- (Familier) Lunettes.
De fok erbij opzetten.
- Chausser ses lunettes.
- Foc.
- (Indénombrable) Élevage.
Synonymes[modifier le wikicode]
- fokzeil (3)
Hyponymes[modifier le wikicode]
- foc (3)
Dérivés[modifier le wikicode]
- foc (3)
- élevage (4)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
fok \Prononciation ?\
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 85,9 % des Flamands,
- 94,8 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « fok [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Turc[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
fok
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « fok [Prononciation ?] »
Catégories :
- breton
- Noms communs en breton
- Lexique en breton de la marine
- Formes de noms communs en breton
- danois
- Noms communs en danois
- hongrois
- Noms communs en hongrois
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la marine
- Exemples en néerlandais
- Termes familiers en néerlandais
- Noms indénombrables en néerlandais
- Formes de verbes en néerlandais
- Mots reconnus par 86 % des Flamands
- Mots reconnus par 95 % des Néerlandais
- turc
- Noms communs en turc
- Animaux en turc