forcada
Apparence
: Forcada
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| forcada \fuɾˈkaðo̞\ |
forcadas \fuɾˈkaðo̞s\ |
forcada \fuɾˈkaðo̞\ (graphie normalisée) féminin
- (Agriculture) Fourchée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [fuɾˈkaðo̞]
- provençal maritime, rhodanien : [fuʁˈkado̞]
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe forcar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) forcada | ||
forcada \foɾ.kˈa.dɐ\ (Lisbonne) \foɾ.kˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de forcar.