furioso

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’italien furioso (« furieux »).

Adverbe [modifier le wikicode]

furioso \Prononciation ?\

  1. (Musique) D’une manière furieuse, en parlant d’une composition musicale.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’italien furioso (« furieux »).

Adverbe [modifier le wikicode]

furioso \Prononciation ?\

  1. Furioso.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin furiosus.

Adjectif [modifier le wikicode]

Genre Singulier Pluriel
Masculin furioso furiosos
Féminin furiosa furiosas

furioso \fuˈɾjo.so\

  1. Furieux.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin furiosus.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin furioso
\Prononciation ?\
furiosi
\Prononciation ?\
Féminin furiosa
\Prononciation ?\
furiose
\Prononciation ?\

furioso \Prononciation ?\

  1. Furieux.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Papiamento[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin furiosus.

Adjectif [modifier le wikicode]

furioso \Prononciation ?\

  1. Furieux.

Synonymes[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin furiosus.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin furioso furiosos
Féminin furiosa furiosas

furioso \fu.ɾjˈo.zu\ (Lisbonne) \fu.ɾi.ˈo.zʊ\ (São Paulo)

  1. Furieux.
    • Um tlim abafado alerta-a para a chegada de um e-mail. Lê o nome de André e suspira. Está furiosa, não tanto por ele insistir, mas por saber que não devia insistir e não conseguir controlar-se. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Un ding assourdi l’alerte d’un mail. Elle lit le prénom d’André et soupire. Elle est en colère, moins parce qu’il insiste que parce qu’il sait qu’il ne devrait pas insister et qu’il ne peut s’en empêcher.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]