gauler

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De gaule.

Verbe [modifier le wikicode]

Gauler les cabosses. (sens 2)

gauler \ɡo.le\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Battre un arbre avec une gaule pour en faire tomber le fruit.
    • On ne doit point gauler les arbres ni les secouer; tout au plus peut-on user modérément de ce dernier moyen vers la fin de la récolte. Les. prunes seront soigneusement ramassées tous les jours ou tous les deux jours, suivant le besoin : […]. — (A. G. de Raigniac, Instruction sur la culture du prunier de Robe de Sergent et la préparation de son fruit, Agen : chez P. Noubel, 1822, page 28)
  2. (Par extension) Faire tomber, attraper les fruits avec cette technique.
    • Elles t’offriront, Amour, des raisins, des pommes cueillies sur l’arbre, et, pour te gauler des noix, emprunteront au bouvier son aiguillon. — (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 134)
    • C’est l’automne : je gaule les noix ; la perche que je brandis, trois fois plus haute que moi, m’entraîne. — (Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 24)
    • Il n'y avait plus qu'à faucher le blé noir, arracher les pommes de terre et gauler noix et châtaignes ; de ceci les gamins se chargeaient le jeudi et le dimanche, pour se distraire. — (Henri Bachelin, Le Village, Marivole Éditions, 2013, chapitre 3)
  3. (Par extension) Faire tomber les fruits en utilisant une autre technique.
    • Notre suprême amusement était de gauler les amandes avec nos lance-pierres. Nous étions champions. Ce jeu n’avait pas tellement pour but de faire tomber les amandes pour les manger mais de mesurer notre adresse. — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 124)
  4. (Sens figuré) (Argot) Attraper, prendre, stopper une personne.
    • – Crois-moi qu’à cette heure-ci, le samedi soir, ils ont faim et ils en bavent d’envie de gauler les college boys, ils ont renforcé les patrouilles, […] — (Philippe Labro, L’étudiant étranger, Gallimard, 1986, page 27)
    • – Il revient pas dis le Manuelo ! Il s’est fait gauler par les bourres ! Il est plutôt con faut avouer ! — (Louis-Ferdinand Céline, Version A de « Féérie pour une autre fois », Gallimard, Paris, 1993)
    • En vrai, je vais vous dire, les keufs, c'est pas à cause du Booster qu'ils m’ont gaulé... J'ai cru que je pourrais m'amuser avec eux… — (Rodolphe Bleger, Aux larmes sauvageons !, Éditions Erynnies, 2012, page 95)

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]


Homophones[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]