gefratoj
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gefrato \ɡe.ˈfra.to\ |
gefratoj \ɡe.ˈfra.toj\ |
Accusatif | gefraton \ɡe.ˈfra.ton\ |
gefratojn \ɡe.ˈfra.tojn\ |
voir le modèle |
gefratoj \ɡe.ˈfra.toj\
- Frères et sœurs, adelphes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine frat
- batalfrato
- bofrato (« beau-frère »)
- bofratino (« belle-sœur »)
- bogefratoj
- ĉifrata
- duonfratino (« demi-sœur »)
- duonfrato (« demi-frère »)
- duongefratoj
- frata (« fraternel »)
- frataro (« fratrie »)
- frateco (« fraternité »)
- frateto (« petit frère »)
- fraĉjo (« frangin »)
- fratiĝi (« fraterniser »)
- fratiĉo (« frère ») (Néologisme)
- fratina (« sororal, de sœur »)
- fratineto (« petite sœur »)
- fratmurdo
- fratino (« sœur »)
- franjo (« frangine »)
- galerfratoj
- gefratetoj
- gebofrato
- gebofratoj
- gefrato (« adelphe »)
- gefratoj (« frères et sœurs, adelphes »)
- gefrata (« adelphique »)
- ĝemelfrato
- homofratiga
- homfrato
- homfrate
- hundfrato
- interfrata
- interfrate
- interfrateco
- interfratigi
- interfratigita
- interfratiĝi
- interfratiĝo
- kunfrataro
- kunfrateco
- kunfrato
- kunfratiĝo
- laktofrato (« frère de lait »)
- laktofratino (« sœur de lait »)
- mamfratino (« sœur de lait »)
- mamfrato (« frère de lait »)
- militfrato (« frère d’armes »)
- mondfratareco
- neĉifrata
- nefratigi
- objektofratojn
- porfratiĝo
- refratiĝo
- refratiĝi
- sangofrato
- senfratigita
- trinkfrato
- voj(aĝ)frato
- vicbofratino
- vicfrato (« quasi-frère »)
- vicfratino (« quasi-sœur »)
- vicgefrato
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « gefratoj [Prononciation ?] »