gerada
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Gerät (« équipement, appareil ») apparenté à grat (« équipement, objet de peu de valeur »)[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gerada | gerady |
Vocatif | gerado | gerady |
Accusatif | geradę | gerady |
Génitif | gerady | gerad |
Locatif | geradzie | geradach |
Datif | geradzie | geradom |
Instrumental | geradą | geradami |
gerada \Prononciation ?\ féminin
- (Famille, Histoire) Biens propres de l’épouse qui se transmettaient aux filles ou aux mâles devenant ecclésiastiques.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
- posag (« dot »)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- gerada sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : gerada. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « graty », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe gerar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) gerada | ||
gerada \ʒɨ.ɾˈa.dɐ\ (Lisbonne) \ʒe.ɾˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de gerar.