gramme
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1793)[1] Du grec ancien γράμμα, grámma (« lettre, poids d'un scrupule »)[2][1] dont le sens est dû à un calque erroné du latin scrupulum (« scrupule ») considéré à tort comme un dérivé de scribere (« écrire ») et l’équivalent de γράμμα (« lettre, écrit »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
gramme | grammes |
\ɡʁam\ |
gramme \ɡʁam\ masculin
- (Métrologie) (Physique) Unité de mesure de masse du Système international (SI), valant 10−3 kilogrammes, et dont le symbole est g. À l’origine le gramme représentait la masse d’un centimètre cube d’eau au maximum de sa densité.
- Gramme, le poids absolu d'un volume d'eau pure égal au cube de la centième partie du mètre, et à la température de la glace fondante. — (Loi du 18 germinal an III, 7 avril 1795)
- Le rocroi est à section carrée, de 12 cm de côté et 2,5 cm d'épaisseur, pour un poids de 180 grammes environ. Il est fait de lait écrémé. — (Jean Froc, Balade au pays des fromages: Les traditions fromagères en France, Éditions Quae, 2006)
- 1 000 grammes font un kilogramme.
- (Sens figuré) (Précédé d’une négation) Désigne une petite quantité de quelque chose.
- Il n’a pas un gramme d’intelligence.
- (Populaire) Taux d’alcool dans le sang, en parlant d'une alcoolémie (qui s'exprime généralement en grammes par litre).
- Un soir, à deux grammes au moins, il était monté dans sa voiture et avait « enquillé » le périph' : des tours et des tours de boucle à 150 km/h, à frôler les glissières, à coller au cul des bagnoles et de leurs conducteurs affolés. — (Danielle Thiery, L'ombre des morts, Versilio, 2012)
Notes[modifier le wikicode]
- Même si les multiples et sous-multiples décimaux prennent un préfixe SI devant gramme pour des raisons historiques, c’est le kilogramme qui est l’unité de base de masse du SI.
Dérivés[modifier le wikicode]
Unité de mesure de masse
Traductions[modifier le wikicode]
Unité de mesure de masse
- Afrikaans : gram (af)
- Allemand : Gramm (de) neutre
- Anglais : gram (en) (États-Unis), gramme (en) (Royaume-Uni)
- Arabe : جرام (ar)
- Asturien : gramu (ast)
- Basque : gramo (eu)
- Bosniaque : gram (bs)
- Breton : gramm (br)
- Bulgare : грам (bg) masculin
- Cantonais : 克 (zh-yue)
- Catalan : gram (ca) masculin
- Chinois : 克 (zh) kè
- Coréen : 그램 (ko) geuraem
- Danois : gram (da) masculin
- Espagnol : gramo (es) masculin
- Espéranto : gramo (eo)
- Estonien : gramm (et)
- Finnois : gramma (fi)
- Frioulan : gram (*)
- Frison : gram (fy)
- Galicien : gramo (gl) masculin
- Grec : γραμμάριο (el) grammário
- Hébreu : גרם (he)
- Hindi : ग्राम (hi)
- Hongrois : gramm (hu)
- Iakoute : грамм (*)
- Ido : gramo (io)
- Indonésien : gram (id)
- Islandais : gramm (is)
- Italien : grammo (it) masculin
- Japonais : グラム (ja) guramu
- Karatchaï-balkar : грамм (*)
- Kotava : grame (*)
- Kurde : gram (ku) féminin
- Letton : grams (lv)
- Lingala : gálame (ln)
- Lituanien : gramas (lt)
- Macédonien : грам (mk)
- Malais : gram (ms)
- Néerlandais : gram (nl)
- Normand : granme (*)
- Norvégien : gram (no)
- Norvégien (nynorsk) : gram (no)
- Occitan : grama (oc) masculin
- Ourdou : گرام (ur)
- Papiamento : gram (*)
- Persan : گرم (fa)
- Polonais : gram (pl)
- Portugais : grama (pt) féminin
- Roumain : gram (ro)
- Russe : грамм (ru)
- Same du Nord : grámma (*)
- Slovaque : gram (sk)
- Suédois : gram (sv)
- Tchouvache : грамм (*)
- Thaï : กรัม (th)
- Turc : gram (tr)
- Ukrainien : грам (uk)
- Vietnamien : gam (vi)
- Yiddish : גראם (yi)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe grammer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je gramme |
il/elle/on gramme | ||
Subjonctif | Présent | que je gramme |
qu’il/elle/on gramme | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) gramme |
gramme \ɡʁam\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de grammer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de grammer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de grammer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de grammer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de grammer.
Prononciation[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- gramme sur l’encyclopédie Wikipédia
Précédé de décigramme |
Unité de mesure de de masse du Système international (SI) |
Suivi de décagramme |
---|
Références[modifier le wikicode]
- ↑ a et b « gramme », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « gramme », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français gramme.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
gramme \ˈɡræm\ |
grammes \ˈɡræmz\ |
gramme \ˈɡræm\ (Royaume-Uni)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
- gram (États-Unis)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « gramme [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
Précédé de decigramme ou decigram |
Unité de mesure de masse du Système international (SI) |
Suivi de decagramme ou decagram |
---|
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Unités de mesure de masse en français
- Lexique en français de la physique
- Métaphores en français
- Termes populaires en français
- Formes de verbes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- anglais du Royaume-Uni
- Unités de mesure en français