grom
Apparence
: Grom
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | krom |
| Adoucissante | grom |
| Spirante | cʼhrom |
grom \ˈɡromː\ masculin
- Forme mutée de krom par adoucissement (k > g).
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | krom |
| Adoucissante | grom |
| Spirante | cʼhrom |
grom \ˈɡromː\
- Forme mutée de krom par adoucissement (k > g).
Forme de verbe
[modifier le wikicode]grom \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de grommen.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 92,2 % des Flamands,
- 90,3 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « grom [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | grom | gromy |
| Vocatif | gromie | gromy |
| Accusatif | grom | gromy |
| Génitif | gromu | gromów |
| Locatif | gromie | gromach |
| Datif | gromowi | gromom |
| Instrumental | gromem | gromami |
grom \ɡrɔ̃m\ masculin inanimé
- (Littéraire) Tonnerre.
- (Proverbial)
Jak grom z jasnego nieba.
- De façon inattendue : comme un coup de tonnerre dans un ciel serein.
- (Proverbial)
- Bruit de tonnerre, bruit très fort.
Grom dźwiękowy.
- Bang supersonique.
Synonymes
[modifier le wikicode]- (Plus courant) piorun
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]grom \ɡrɔ̃m\
- Datif pluriel de gra.
Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : grom (liste des auteurs et autrices).
- ↑ « grom », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave громъ, gromŭ.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| Nominatif | grom | groma | gromi |
| Accusatif | grom | groma | grome |
| Génitif | groma | gromov | gromov |
| Datif | gromu | gromoma | gromom |
| Instrumental | gromom | gromoma | gromi |
| Locatif | gromu | gromih | gromih |
grom \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Météorologie) Tonnerre.
Catégories :
- breton
- Formes de noms communs en breton
- Formes de verbes en breton
- néerlandais
- Formes de verbes en néerlandais
- Mots reconnus par 92 % des Flamands
- Mots reconnus par 90 % des Néerlandais
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en polonais
- Termes littéraires en polonais
- Mots proverbiaux en polonais
- Exemples en polonais
- Formes de noms communs en polonais
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Lexique en slovène de la météorologie