guarda
:
Ancien occitan
Nom commun
guarda féminin
- Variante de garda.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- dérivé de guardar
Nom commun 1
guarda [ˈgwaɾ.ðə] féminin
Nom commun 2
guarda [ˈgwaɾ.ðə] masculin et féminin identiques
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
guarda \ˈgwaɾ.da\ |
guardas \ˈgwaɾ.das\ |
guarda masculin et féminin identiques
Dérivés
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
guarda \ˈgwaɾ.da\ |
guardas \ˈgwaɾ.das\ |
guarda féminin
Dérivés
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe guardar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) guarda | ||
Impératif | Présent | (tú) guarda |
guarda \Prononciation ?\