guarda

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : guardá, Guarda

Ancien occitan

Nom commun

guarda féminin

  1. Variante de garda.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan

Étymologie

dérivé de guardar

Nom commun 1

guarda [ˈgwaɾ.ðə] féminin

  1. Garde, surveillance.
  2. Modèle:édition Page de garde.

Nom commun 2

guarda [ˈgwaɾ.ðə] masculin et féminin identiques

  1. Gardien, gardienne, garde, vigile.

Espagnol

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

Singulier Pluriel
guarda
\ˈgwaɾ.da\
guardas
\ˈgwaɾ.das\

guarda masculin et féminin identiques

  1. gardien, gardienne

Dérivés

Nom commun 2

Singulier Pluriel
guarda
\ˈgwaɾ.da\
guardas
\ˈgwaɾ.das\

guarda féminin

  1. garde

Dérivés

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe guardar
Indicatif Présent (yo) guarda
(tú) guarda
(vos) guarda
(él/ella/usted) guarda
(nosotros-as) guarda
(vosotros-as) guarda
(os) guarda
(ellos-as/ustedes) guarda
Imparfait (yo) guarda
(tú) guarda
(vos) guarda
(él/ella/usted) guarda
(nosotros-as) guarda
(vosotros-as) guarda
(os) guarda
(ellos-as/ustedes) guarda
Passé simple (yo) guarda
(tú) guarda
(vos) guarda
(él/ella/usted) guarda
(nosotros-as) guarda
(vosotros-as) guarda
(os) guarda
(ellos-as/ustedes) guarda
Futur simple (yo) guarda
(tú) guarda
(vos) guarda
(él/ella/usted) guarda
(nosotros-as) guarda
(vosotros-as) guarda
(os) guarda
(ellos-as/ustedes) guarda
Impératif Présent (tú) guarda
(vos) guarda
(usted) guarda
(nosotros-as) guarda
(vosotros-as) guarda
(os) guarda
(ustedes) guarda

guarda \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de guardar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de guardar.