guten Morgen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Abréviation de Gott gebe euch einen guten Morgen.
- Composé de guten (« bon (à l'accusatif) ») et de Morgen (« matin »).
Locution interjective [modifier le wikicode]
guten Morgen \ˈɡuː.tn̩ ˈmɔʁ.ɡŋ̍\ ou \ˈɡuː.tn̩ ˈmɔʁ.ɡn̩`\
- Bonjour, (terme employé le matin).
- Guten Morgen, Frau Schmitt. Wie geht es Ihnen?
- Bonjour, madame Schmitt. Comment allez-vous ?
Synonymes[modifier le wikicode]
- Begrüßungsformel (1)
Antonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- guten Abend (bonsoir)
- guten Tag (bonjour)
- gute Nacht (bonne nuit)
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
- Juten Morjen (à Berlin)
- gudde Morge (en pays Souabe)
- Güete Morje (en Alsace)
- Gumoang (en Bavière)
- Gemoje (à Siegen)
- Mosche (en Hesse)
- Morje (à Cologne)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « guten Morgen [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « guten Morgen [Prononciation ?] »
- Allemagne : écouter « guten Morgen [ˈɡuː.tn̩ ˈmɔʁ.ɡn̩] »
- Allemagne : écouter « guten Morgen [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Sources[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : guten Morgen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 606.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 204.