gwrimenn
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1908)[1] Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Nom commun [modifier le wikicode]
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | gwrimenn | gwrimennoù |
Adoucissante | wrimenn | wrimennoù |
Durcissante | kwrimenn | kwrimennoù |
gwrimenn \ˈɡwrĩ.mɛn\ féminin
- Orée, lisière, bord, bordure.
- Da Doull-an-Oucʼh breman zouden !… Lezet ar cʼhezeg war wrimenn ar cʼhoad… — (Erwan ar Moal, Pipi gonto, Le Goaziou, Kemper, 1925, page 170)
- À Toull-an-Oucʼh maintenant !… Laissez les chevaux à l’orée du bois…
- Ur voualcʼh a biklamme dirazomp penn-da-benn gwrimenn ar waremm. — (Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 41)
- Un merle sautillait devant nous, tout le long de la lisière gazonnée de la garenne.
- Ar bokedoù-laezh e tislive o delioù melen er gwrimennoù sin. — (Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 24)
- Les pétales jaunes des primevères se décoloraient sur les lisières fraîches.
- Da Doull-an-Oucʼh breman zouden !… Lezet ar cʼhezeg war wrimenn ar cʼhoad… — (Erwan ar Moal, Pipi gonto, Le Goaziou, Kemper, 1925, page 170)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage