hängenbleiben

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich bleibe hängen
2e du sing. du bleibst hängen
3e du sing. er bleibt hängen
Prétérit 1re du sing. ich blieb hängen
Subjonctif II 1re du sing. ich bliebe hängen
Impératif 2e du sing. bleib hängen
bleibe hängen!
2e du plur. bleibt hängen!
Participe passé hängengeblieben
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

hängenbleiben \ˈhɛŋənˌblaɪ̯bn̩\, \ˈhɛŋənˌblaɪ̯bm̩\ (voir la conjugaison)

  1. Rester accroché.
  2. Rester dans un endroit (souvent contre son gré), ne plus pouvoir avancer.
  3. Rester dans la mémoire (dans le contexte de ce que l’on a appris).
  4. Ne pas être promu (en école).
  5. Rester sous forme de bénéfices.
  6. Rester dans la mémoire du public, parlant de choses défavorables.

Note : La particule hängen de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hängen et le radical du verbe.

Prononciation[modifier le wikicode]