havu

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

(orthographe rectifiée de 1990)
Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
havu havus
(h aspiré)\a.vu\

havu \a.vu\ masculin et féminin identiques

  1. Relatif aux Havus.
  2. Relatif au havu, la langue des Havus.

Nom commun [modifier le wikicode]

Invariable
havu
(h aspiré)\a.vu\

havu \a.vu\ masculin singulier, invariable

  1. Langue bantoue, parlée comme langue maternelle par les Havus.
    • La langue parlée par les Bavira est bien du type J comme le hunde, le havu, le tembo, le shi, le rwandias, le rundi ; et pour cause, puisqu’il s’agit du kifuliru. — (Francis Jouannet, Phonologie du kifuliru, 1984)

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Notes[modifier le wikicode]

Se prononce avec un h aspiré, et ne permet donc pas la liaison.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • havu sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Espéranto[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Temps Passé Présent Futur
Indicatif havis havas havos
Participe actif havinta(j,n) havanta(j,n) havonta(j,n)
Participe passif havita(j,n) havata(j,n) havota(j,n)
Adverbe actif havinte havante havonte
Adverbe passif havite havate havote
Substantif
actif
havinto(j,n)
havintino(j,n)
havanto(j,n)
havantino(j,n)
havonto(j,n)
havontino(j,n)
Mode Conditionnel Subj. / Impér. Infinitif
Présent havus havu havi
voir le modèle “eo-conj”

havu \ˈha.vu\   Composition fondamentale du verbe venant de l’Antaŭparolo

  1. Subjonctif du verbe havi (transitif).
    • (Antaŭparolo) Por ke lingvo internacia povu bone kaj regule progresadi kaj por ke ĝi havu plenan certecon,…
      Pour que la langue internationale puisse bien et régulièrement continuer à progresser et pour qu’elle ait pleine certitude,…
    • (Antaŭparolo) Tiel same por ke nia afero bone progresadu, estas necese, ke ĉiu esperantisto havu la plenan certecon,
      Ainsi de même pour que notre affaire progresse bien durablement, il est nécessaire, que chaque espérantiste ait la pleine certitude,
  2. Imperatif du verbe havi (transitif).

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « havu »
  • France (Toulouse) : écouter « havu »