herser
Français
Étymologie
Verbe
herser (h aspiré) \ɛʁ.se\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Soumettre (la terre) à l’action de la herse.
- On n’a pas hersé ce champ.
- Je passe ma tête entre les barreaux, je terrorise le mauvais passant, et le chat qui attend la nuit pour herser les bégonias, le chien qui lève la patte contre le géranium-lierre… — (ColetteLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., La maison de Claudine, Hachette, 1922, collection Livre de Poche, 1960, page 126.)
Dérivés
Traductions
- Allemand : eggen (de)
- Anglais : harrow (en)
- Breton : diaoulat (br)
- Bulgare : бранувам (bg)
- Catalan : rasclar (ca)
- Espagnol : escarificar (es), rastrillar (es)
- Espéranto : erpi (eo)
- Féroïen : saksa (fo)
- Frison : eidzje (fy)
- Ido : hersagar (io)
- Italien : erpicare (it)
- Kotava : karná (*)
- Latin : cratio (la)
- Néerlandais : eggen (nl)
- Portugais : estorrar (pt), gradar (pt)
- Russe : бороновать (ru)
- Suédois : harva (sv)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « herser [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (herser), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Verbe
herser \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Variante de hercier.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage