honrar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

honrar

  1. Variante de honorar.

Références[modifier le wikicode]

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin honorare.

Verbe [modifier le wikicode]

honrar \Prononciation ?\

  1. Honorer.

Synonymes[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin honorare.

Verbe 1 [modifier le wikicode]

honrar \on.ˈɾaɾ\ transitif 1er groupe (conjugaison)

  1. Honorer.
    1. Porter un grand respect à quelqu’un.
    2. Exalter, récompenser un mérite.
  2. Utilisé comme formule de courtoisie afin de provoquer l’adhésion de l’assistance à propos de quelqu’un.
    • El Rey nos honra de su presencia.
      Le Roi nous honore de sa présence.

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Verbe 2[modifier le wikicode]

honrarse \on.ˈɾaɾse\ 1er groupe (conjugaison)

  1. S’honorer.

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin honorare.

Verbe [modifier le wikicode]

honrar \Prononciation ?\ 1er groupe (conjugaison)

  1. Honorer.

Synonymes[modifier le wikicode]