hrdý
Slovaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voir hrdý ci-dessous.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Cas | Masculin | Neutre | Féminin | |
---|---|---|---|---|---|
Animé | Inanimé | ||||
Singulier | Nominatif | hrdý | hrdé | hrdá | |
Génitif | hrdého | hrdej | |||
Datif | hrdému | hrdej | |||
Accusatif | hrdého | hrdý | hrdé | hrdú | |
Locatif | hrdom | hrdej | |||
Instrumental | hrdým | hrdou | |||
Pluriel | Nominatif | hrdí | hrdé | ||
Génitif | hrdých | ||||
Datif | hrdým | ||||
Accusatif | hrdých | hrdé | |||
Locatif | hrdých | ||||
Instrumental | hrdými |
hrdý \ˈɦr̩.diː\
- Fier.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave гръдъ, grudu[1] qui donne гордый en russe, gord/горд en serbo-croate, apparenté au latin gurdus (« grossier »), à gourd en français. Avec pour le slave une évolution sémantique de « gros » à « important, d’importance, qui fait son important[1]. »
Adjectif [modifier le wikicode]
nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif
|
hrdý | hrdá | hrdé | |
vocatif
|
hrdý | hrdá | hrdé | ||
accusatif
|
hrdého | hrdý | hrdou | hrdé | |
génitif
|
hrdého | hrdé | hrdého | ||
locatif
|
hrdém | hrdé | hrdém | ||
datif
|
hrdému | hrdé | hrdému | ||
instrumental
|
hrdým | hrdou | hrdým | ||
pluriel | nominatif
|
hrdí | hrdé | hrdá | |
vocatif
|
hrdí | hrdé | hrdá | ||
accusatif
|
hrdé | hrdá | |||
génitif
|
hrdých | ||||
locatif
|
hrdých | ||||
datif
|
hrdým | ||||
instrumental
|
hrdými |
hrdý \ˈɦr̩.diː\ (comparatif : hrdější, superlatif : nejhrdější)
- Fier.
- hrdý Albion, la fière Albion.
- Superbe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
- (Péjoratif) pyšný
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage