immigration
Français
Étymologie
- (1768)[1] Du latin immigratio. Déverbal de immigrer.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
immigration | immigrations |
\i.mi.ɡʁa.sjɔ̃\ |
immigration \i.mi.ɡʁa.sjɔ̃\ féminin
- Action d’immigrer.
- De toute manière, attendre trop de l'immigration, pour remédier à notre faiblesse démographique, serait nous exposer à des déceptions. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- « On dit de moi que je suis d'origine étrangère, un beur, une racaille, un islamiste, un délinquant, un sauvageon, un "beurgeois", un enfant issu de l'immigration... Mais jamais un Français, Français tout court. » — (Mustapha Kessous Le Monde du 24.09.09)
- Le recours à des migrants à fort potentiel démographique se rencontre même dans des États fédéraux comme le Canada où la « Belle province », le Québec, en panne démographique depuis quelques décennies mène une politique d’immigration francophone active pour maintenir son identité. — (Christian Pradeau & Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d'Outre-Mer n° 234/vol. 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
- (Nom collectif) Ensemble des immigrants
- Certains pays d’accueil sont plus connus que d’autres pour leur forte présence, ainsi la France pour le nombre de Maghrébins alors que les pays d’Amérique latine se distinguent par le nombre important de Libanais (ou Syro-Libanais). Notre première interrogation concerne le nombre de migrants qui composent cette immigration. — (Salah Ferhi, L’immigration arabe dans le monde, Migrations Société, 2009, p. 11-40)
- Par la suite, l’immigration puritaine s’est accentuée, mais les institutions mises en place ne se sont pas développées en un sens démocratique, mais ont plutôt formé une sorte d’aristocratie élective avec une forte composante théocratique. — (Éric Maulin, Histoire, théorie et doctrines, Société, Droit et Religion, 2011, p. 165-182)
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : Einwanderung (de), Zuwanderung (de), Immigration (de)
- Anglais : immigration (en)
- Arabe : هجرة (ar) féminin
- Espéranto : enmigrado (eo)
- Galicien : inmigración (gl) féminin
- Grec : μετανάστευση (el) metanástevsi féminin
- Ido : enmigro (io)
- Italien : immigrazione (it)
- Kazakh : көшіп келу (kk) köşip kelüw
- Norvégien : innvandring (no)
- Persan : مهاجرت (fa)
- Portugais : imigração (pt)
- Russe : иммиграция (ru) féminin
- Same du Nord : sirdolašvuohta (*)
- Suédois : invandring (sv) commun
- Tchèque : přistěhovalectví (cs)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « immigration [Prononciation ?] »
Voir aussi
- immigration sur l’encyclopédie Wikipédia
- immigration dans le recueil de citations Wikiquote
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (immigration), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « immigration », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Du latin immigratio.
Nom commun
immigration (sans pluriel)
Apparentés étymologiques
Suédois
Étymologie
- Du latin immigratio.
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | immigration | immigrationen |
Pluriel | immigrationer | immigrationerna |
immigration \Prononciation ?\ commun
Dérivés
Antonymes
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Déverbaux en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Noms collectifs en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois