intertextualité
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de intertextuel, avec le suffixe -ité.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| intertextualité | intertextualités |
| \ɛ̃.tɛʁ.tɛks.tɥa.li.te\ | |
intertextualité \ɛ̃.tɛʁ.tɛks.tɥa.li.te\ féminin
- (Littérature, Études culturelles, Sémiotique) Ensemble de liens concrets entre des textes ou discours littéraires.
Le professeur de littérature demande à ses étudiants d’analyser l’intertextualité entre les œuvres d’Herman Melville et les récits bibliques.
Ce n’est un mystère pour personne que les mots intertexte et intertextualité prennent des sens différents selon les contextes théoriques dans lesquels ils interviennent.
— (Nathalie Limat-Letellier, Marie Miguet-Ollagnier, L’intertextualité, 1998)
- (Par euphémisme) Plagiat.
On y trouve plus particulièrement 28 phrases où les similitudes sont de mot à mot, relevant dès lors d’une évidente intertextualité.
— ("Triste constat d'intertextualité dans un manuel de préparation à l'agrégation d'histoire", 2022 → lire en ligne)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
intertextualité figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : paratexte.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Intertextualität (de)
- Anglais : intertextuality (en)
- Espagnol : intertextualidad (es)
- Néerlandais : Intertekstualiteit (nl)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɛ̃.tɛʁ.tɛks.tɥa.li.te\ rime avec les mots qui finissent en \te\.
- France (Lyon) : écouter « intertextualité [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]- intersexualité \ɛ̃.tɛʁ.sɛk.sɥa.li.te\