italique

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : italiqué, Italique

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

(1488) Emprunté au latin Italicus (« relatif à l’Italie, italien »), dérivé de Italus (« Italien »).

Adjectif[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
italique italiques
\i.ta.lik\

italique \i.ta.lik\ masculin et féminin identiques

  1. Qui appartient à l’Italie ancienne.
    • Les peuples italiques (les Italiques) étaient les Latins, les Étrusques, les Samnites, etc.
    • La mythologie italique.
    • La philosophie italique est celle de Pythagore.
    • Il se peut même que le loup apprivoisé de saint François d’Assise soit une antique divinité italique, un parent de la louve de Remus et Romulus qui survit ainsi dans la légende. (Antal Szerb, Le voyageur et le clair de Lune, 1937, page 126, édition Viviane Hamy, traduction par Charles Zaremba et Natalia Zaremba-Huszvai)
  2. (Spécialement) Qui appartient à un groupe de langues parlées dans l'Italie antique.
    • [...] le latin est une langue de la famille indo-européenne appartenant au groupe des langues italiques, qui comporte également quelques langues moins répandues, comme par exemple l'osque ou l'ombrien, qui ont laissé peu de traces [...]. (Henriette Walter, Minus, lapsus et mordicus : nous parlons tous latin sans le savoir, Robert Laffont, Paris, 2014, p. 129)
  3. (Typographie) Pour un caractère, écrit d’une façon un peu inclinée vers la droite, comme l’écriture. Il s’emploie aussi comme nom masculin (→ voir italique).
    • Dans le Dictionnaire, les exemples sont imprimés en lettres italiques, en caractères italiques.
    • Dans tout le livre les mots grecs sont italiques et transcrits en caractères romains minuscules (sans considération des esprits et des accents) ; les mots sémites, hébreux ou araméens, sont translittérés en caractères romains majuscules. (Bernard Dubourg, L’invention de Jésus, tome I, « L’hébreu du Nouveau Testament », Paris, Éditions Gallimard, 1987, p. 10)

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Invariable
italique
\i.ta.lik\
Caractères normaux et en italique

italique \i.ta.lik\ masculin

  1. (Typographie) Variante d’un caractère d’une famille, un peu incliné vers la droite, comme l’écriture, par opposition au romain, caractère droit et rond.
    • On se sert de l’italique pour les mots que l’on veut distinguer du reste du texte.
    • À composer en italique.
    • Un autre moyen acceptable consiste à faire composer la partie citée en italique si le texte général est en romain, ou en romain s’il est en italique, ce qui dispense de la mettre entre guillemets. (Pierre-Valentin Berthier et Jean-Pierre Colignon, Le Français pratique, Chapitre V Comment ponctuer, 1979)

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

Conjugaison du verbe italiquer
Indicatif Présent j’italique
il/elle/on italique
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que j’italique
qu’il/elle/on italique
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
italique

italique \i.ta.lik\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de italiquer.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de italiquer.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de italiquer.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de italiquer.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de italiquer.

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]