klinken
Néerlandais
Étymologie
Verbe 1
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | klink | klonk |
jij | klinkt | |
hij, zij, het | klinkt | |
wij | klinken | klonken |
jullie | klinken | |
zij | klinken | |
u | klinkt | klonk |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | klinkend | geklonken |
klinken \klɪn.kə:\ intransitif
Vocabulaire apparenté par le sens
Verbe 2
klinken \Prononciation ?\ transitif
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,6 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « klinken [klɪn.kə:] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]