komijn
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | komijn | — |
Diminutif | komijntje | komijntjes |
komijn \Prononciation ?\ masculin
- (Botanique) Cumin, plante herbacée ombellifère dont le nom scientifique est Cuminum cyminum.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cuisine) Cumin, graines de cette plante utilisées comme épice.
Er werden naast geneeskundige steeds aromatische gewassen en vaak bloembollen en rozen geteeld. Voorbeelden daarvan zijn: Komijn voor Leidse kaas, Gezegende distel voor de likeurstokerij, soepkruiden, azijnkruiden en Lavendel voor de linnenkast.
— (Parken, tuinen en landschappen van Nederland, Moussault's Uitgeverij, Baarn, 1979, page 66. → lire en ligne)De Feniciërs brachten komijn naar het westen van de Middellandse Zee en de Arabieren introduceerden het zaad in Perzië en India.
— (Chris et Carolyn Caldicott, De specerijenroutes : de wereld rond in smaakvolle verhalen en recepten, traduit de l'anglais par Lidwien Bickmann et Elke Doelman, Terra et Lannoo, 2001, page 26. → lire en ligne)
Dérivés[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 89,7 % des Flamands,
- 97,3 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « komijn [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]