kompromis
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin compromissum.
Nom commun [modifier le wikicode]
kompromis masculin
- Compromis.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin compromissum.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kompromis | kompromisy |
Vocatif | kompromisu | kompromisy |
Accusatif | kompromis | kompromisy |
Génitif | kompromisu | kompromisów |
Locatif | kompromisu | kompromisach |
Datif | kompromisowi | kompromisom |
Instrumental | kompromisem | kompromisami |
kompromis \Prononciation ?\ masculin inanimé
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- kompromis sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : kompromis. (liste des auteurs et autrices)
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin compromissum.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kompromis | kompromisy |
Génitif | kompromisu | kompromisů |
Datif | kompromisu | kompromisům |
Accusatif | kompromis | kompromisy |
Vocatif | kompromise | kompromisy |
Locatif | kompromisu | kompromisech |
Instrumental | kompromisem | kompromisy |
kompromis \kɔmprɔmɪs\ masculin inanimé
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- kompromitovat (« compromettre »)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- kompromis sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage