konec

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Slovène[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du vieux slave коньць, konici → voir konec.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif konec konca konci
Accusatif konec konca konce
Génitif konca koncev koncev
Datif koncu koncema koncem
Instrumental koncem koncema konci
Locatif koncu koncih koncih

konec \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Fin, bout, extrémité.
    • Odgriznil si je konec jezika.
      Il s’est mordu le bout de la langue.
    • Konec knjige je zelo zanimiv.
      La fin du livre est très intéressante.
  2. Extrémité, partie, coin.
    • Severni konec dežele je gorat.
      L’extrémité nord du pays est montagneuse.
    • Ta konec hiše še nima elektrike.
      Cette partie de la maison n’a pas d’électricité.
    • V našem koncu ga ljudje dobro poznajo.
      Dans notre coin, les gens se connaissent bien.
  3. Morceau, partie.
    • En konec letala je priletel na streho bolnice.
      Un morceau de l’avion a atterri sur le toit de l’hôpital.
    • Kakšen konec vrvi se bo že našel?
      Quel genre de morceau de corde trouvera-t-il ?
    • Od blaga so ostali sami konci.
      Ils ont laissé quelques morceaux d’étoffe.
  4. Fin, terme.
    • Konec avgusta je bil sončen.
      La fin du mois d’août a été ensoleillée.
    • Šele na koncu je bilo poletje lepo.
      Nous avons eu un bel été seulement à la fin.
    • Že na koncu srednje šole se je zanimal za filozofijo.
      Déjà à la fin du lycée, il s’intéressait à la philosophie.
  5. Mort.
    • Žival je v jami storila konec.
      Il vécut dans une grotte jusqu’à sa mort.
    • Od lakote so že konec jemali.
      Ils sont morts de faim.

Préposition[modifier | modifier le wikicode]

konec \Prononciation ?\

  1. (+ génitif) À la fin de.
    • Knjiga bo izšla konec januarja.
      Le livre sera publié fin janvier.
    • Ta smer se je uveljavila konec preteklega stoletja.
      Ce point de vue [cette direction] s’est imposé à la fin du siècle dernier.

konec koncev

  1. Après tout, en fin de compte, en définitive.
    • Konec koncev se je le odpravil na potovanje.
      Après tout, il est seulement parti en voyage.
    • Konec koncev tudi on ni brez napak.
      En fin de compte, lui aussi n’est pas sans défauts.

Tchèque[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du vieux slave коньць, konici dont sont issus le polonais koniec, le russe конец ; les étymologistes le rattachent au latin recens, au grec ancien καινός, kainós (« nouveau »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif konec konce
Vocatif konci konce
Accusatif konec konce
Génitif konce kon
Locatif konci koncích
Datif konci koncům
Instrumental koncem konci

konec \kɔnɛts\ masculin inanimé

  1. Fin.
    • Konec konců
      En fin de compte.
    • Konec světa.
      La fin du monde.
  2. Bout, extrémité.
    • konec křídla.
      bout de l'aile, aileron
  3. Dénouement, bonne fin.

Antonymes[modifier | modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]