langue de vipère
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
langue de vipère | langues de vipère |
\lɑ̃ɡ də vi.pɛʁ\ |
langue de vipère \lɑ̃ɡ də vi.pɛʁ\ féminin
- (Sens figuré) Personne qui aime dire du mal des gens.
- Elle redoutait toutes les langues de vipère qui allaient se mettre à jaser si elles apprenaient que la police avait embarqué Niclas pour l’interroger. — (Camilla Läckberg, traduit par Lena Grumbach et Catherine Marcus, Le Tailleur de pierre, Actes Sud, 2009 (1re édition 2005), page 319)
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : serpent tongue (en)
- Croate : pogan jezik (hr)
- Occitan : lenga de sèrp (oc), lenga de quiraula (oc), lenga de pelha (oc), lenga de puta (oc)
- Polonais : niewyparzony język (pl)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Aude (France) : écouter « langue de vipère [Prononciation ?] »