dire du mal
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
[modifier le wikicode]dire du mal \diʁ dy mal\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de dire)
- (Familier) (Transitif avec le complément d’objet introduit par de) Tenir des propos qui visent à nuire à la réputation de quelqu’un ou de quelque chose.
Certains passent leurs jours, selon l’ingénieuse formule de Flers et Caillavet, à regarder vivre la rue, derrière leurs persiennes closes, disant du mal d’autrui, attendant l’éternité.
— (François de La Rocque, Présentation de « Mes vols » de Jean Mermoz, Flammarion, 1937, page VII)Que restera-t-il demain des écrits des savants ? Seulement le mal qu’ils ont dit de ceux qui les ont précédés.
— (Amin Maalouf, Samarcande, Lattès, 1988, réédition Le Livre de Poche, 2016, page 39)Je n’aime pas dire du mal des gens, mais effectivement elle est gentille.
— (Pierre, dans « Le Père Noël est une ordure », dir. Jean-Marie Poiré. Films A2, 1982)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : speak ill of (en)
- Gallo : abayer le qhu den le pâiller (*)
- Italien : parlare male di (it), sparlare (it)
- Japonais : けなす (ja) kenasu, 悪く言う (ja) warukuiu
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « dire du mal [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « dire du mal [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « dire du mal [Prononciation ?] »