llama
Apparence
: llamá
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| llama | llamas |
| \ja.ma\ | |
llama \ja.ma\ masculin
- (Désuet) Variante orthographique de lama.
Le berger quichua, parcourant le plateau des Andes en compagnie de son llama de charge, n’a point tenté d’obtenir l’aide de l’animal aimé autrement que par des caresses et des encouragements : un seul acte de violence, et le llama, outragé dans sa dignité personnelle, se coucherait de rage pour ne plus se relever. Il marche à son pas, ne se laisse jamais charger d’un fardeau trop lourd, s’arrête longtemps au lever du soleil pour contempler l’astre naissant, demande qu’on le couronne de fleurs et de rubans, qu’on balance un drapeau au-dessus de sa tête, et veut que les enfants et les femme, à son arrivée dans les cabanes, le flattent et le caressent.
— (Élisée Reclus, La grande famille dans la bibliothèque Wikisource
, Le Magazine international, 1897, pages 8-12)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « llama », dans Dictionnaire de l’Académie française, sixième édition, 1832-1835 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol llama.

Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| llama \ˈlɑː.mə\ ou \ˈlɑ.mə\ |
llamas \ˈlɑː.məz\ ou \ˈlɑ.məz\ |
llama
- (Camélologie) Lama.
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Du latin flamma.
- (Nom commun 2) Du quechua llama.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| llama \ˈʎa.ma\ |
llamas \ˈʎa.mas\ |
llama \ˈʎa.ma\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| llama \ˈʎa.ma\ |
llamas \ˈʎa.mas\ |
llama \ˈʎa.ma\ féminin
- (Camélologie) Lama.
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Huaraz (Perú ) : écouter « llama [Prononciation ?] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe llamar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) llama | ||
| Impératif | Présent | (tú) llama |
llama \ˈʎa.ma\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Valladolid) : écouter « llama [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage (flama)
Bibliographie
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]llama \Prononciation ?\
- (Zoologie) Lama.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]- Ce terme ne figure pas dans la troisième édition du Kamus Besar Bahasa Indonesia de 1988. Cette omission s’explique :
- car les éditeurs du KBBI considèrent cette variante orthographique comme erronée, en dépit du fait qu’elle se rencontre dans des journaux, livres, sites internet ou magazines ;
- pour certains verbes, car la forme est supposée intransitive, mais pour laquelle les éditeurs du KBBI considèrent que les formes transitive et intransitive doivent utiliser la même graphie.
Ébauche en quechua de Cuzco
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en quechua de Cuzco. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]llama \Prononciation ?\
- Lama (animal).
Dérivés
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes désuets en français
- Exemples en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Camélidés en anglais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Mots en espagnol issus d’un mot en quechua
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Camélidés en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- Animaux en indonésien
- quechua de Cuzco
- Noms communs en quechua de Cuzco