llama

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : llamá

Français[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
llama llamas
\ʎa.ma\

llama \lja.ma\, \ʎa.ma\ masculin

  1. (Très rare) Variante orthographique de lama.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’espagnol llama.
A llama.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
llama
\Prononciation ?\
llamas
\Prononciation ?\

llama

  1. (Zoologie) Lama.

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) Du latin flamma.
(Nom commun 2) Du quechua llama.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
llama
\ˈʎa.ma\
llamas
\ˈʎa.mas\

llama \ˈʎa.ma\ féminin

  1. Flamme.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
llama
\ˈʎa.ma\
llamas
\ˈʎa.mas\

llama \ˈʎa.ma\ féminin

  1. (Zoologie) Lama.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe llamar
Indicatif Présent (yo) llama
(tú) llama
(vos) llama
(él/ella/usted) llama
(nosotros-as) llama
(vosotros-as) llama
(os) llama
(ellos-as/ustedes) llama
Imparfait (yo) llama
(tú) llama
(vos) llama
(él/ella/usted) llama
(nosotros-as) llama
(vosotros-as) llama
(os) llama
(ellos-as/ustedes) llama
Passé simple (yo) llama
(tú) llama
(vos) llama
(él/ella/usted) llama
(nosotros-as) llama
(vosotros-as) llama
(os) llama
(ellos-as/ustedes) llama
Futur simple (yo) llama
(tú) llama
(vos) llama
(él/ella/usted) llama
(nosotros-as) llama
(vosotros-as) llama
(os) llama
(ellos-as/ustedes) llama
Impératif Présent (tú) llama
(vos) llama
(usted) llama
(nosotros-as) llama
(vosotros-as) llama
(os) llama
(ustedes) llama

llama \ˈʎa.ma\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de llamar.
  2. Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de llamar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Indonésien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

llama \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Lama.

Notes[modifier le wikicode]

Ce terme ne figure pas dans la troisième édition du Kamus Besar Bahasa Indonesia de 1988. Cette omission s’explique :
  • car les éditeurs du KBBI considèrent cette variante orthographique comme erronée, en dépit du fait qu’elle se rencontre dans des journaux, livres, sites internet ou magazines ;
  • pour certains verbes, car la forme est supposée intransitive, mais pour laquelle les éditeurs du KBBI considèrent que les formes transitive et intransitive doivent utiliser la même graphie.

Quechua de Cuzco[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

llama \Prononciation ?\

  1. Lama (animal).

Dérivés[modifier le wikicode]