lordino
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine lord (« lord »), du suffixe -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | lordino \lor.ˈdi.no\ |
lordinoj \lor.ˈdi.noj\ |
Accusatif | lordinon \lor.ˈdi.non\ |
lordinojn \lor.ˈdi.nojn\ |
lordino \lor.ˈdi.no\
- Dame (ayant un titre de son propre droit, au Royaume-Uni).
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- lordo (mot-racine 4OA ) : lord
- lordedzino : lady (épouse du lord)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « lordino [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- lordino sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- lordino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- lordino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "lord-" présente dans la 4a Oficiala Aldono de 1929 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine(s) ou affixe(s) "-in-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).